Le national HAWKESBURY Nationals

September 1 septembre 2013 - rue Main Street


AUTO EXPO - HAWKESBURY, ON

Directions routières / Road Directions

DIRECTIONS RÉGIONALES / REGIONAL DIRECTIONS


Cornwall, Kingston & Toronto

  • autoroute 401 en direction nord est / Highway 401, head in the north-east direction
  • sortie de l'autoroute 34 près de Lancaster / take the exit for Highway 34 near Lancaster
  • voir plus bas sur cette page pour les directions locales à partir de la route 34 / scroll down for local directions from Highway 34

 

Hull, Gatineau, Montebello

  • prenez la route 148 en direction de Grenville / take Highway 148 towards Grenville
  • Pont Long-Sault à Grenville via la route 344 (Hawkesbury)  / Long-Sault Bridge at Grenville via Highway 344 (Hawkesbury)
  • traversez le pont  / cross the bridge
  • voir plus bas sur cette page pour les directions locales à partir du pont Long-Sault / scroll down for local directions from the Long-Sault Bridge

 

Laurentides / Laurentians

  • autoroute 15 en direction de St-Jérôme et de Lachute / Highway 15, head towards St-Jérôme and Lachute
  • autoroute 50 en direction de Lachute / Highway 50 towards Lachute
  • prendre la sortie Grenville - Hawkesbury (présentement la fin de la route 50) / take the exit for Grenville - Hawkesbury
  • tournez à gauche à la sortie de la bretelle / turn left when exiting the ramp
  • Pont Long-Sault à Grenville via la route 344 (Hawkesbury)  / Long-Sault Bridge at Grenville via Highway 344 (Hawkesbury)
  • traversez le pont  / cross the bridge
  • voir plus bas sur cette page pour les directions locales à partir du pont Long-Sault / scroll down for local directions from the Long-Sault Bridge

Montréal & Québec

  • autoroute 40 (Félix-Leclerc) en direction sud ouest / Highway 40 (Félix-Leclerc), head in the south-west direction
  • après la frontière ontarienne, sortie 9 de l'autoroute 17, direction Hawkesbury / Rockland / after the Ontario border, take exit 9 for Highway 17 Hawkesbury / Rockland

 

Nord de / Northern New York

  • rendez-vous à Massena et traversez le pont international en direction de Cornwall / Head to Massena and take the international bridge to Cornwall
  • voir les directives sous Cornwall / See  Cornwall instructions

 

Ottawa

  • vers Orléans, le chemin de comté 17 (174 dans Ottawa-Carleton) est jusqu'à Hawkesbury  / head to Orleans, take County Road 17 (174 in Ottawa-Carleton) east up to Hawkesbury

ou / or

  • autoroute 417 est / Highway 417 east

  • sortie 27 de  l'autoroute 34 (Vankleek Hill / Hawkesbury) et tournez à gauche à la fin de la bretelle / take exit 27 for Highway 34 (Vankleek Hill / Hawkesbury) and turn left at the end of the exit

  • passez au travers de Vankleek Hill et continuez sur la route 34 jusqu'à ce que vous atteignez Hawkesbury / go through Vankleek Hill and follow Highway 34 until you reach Hawkesbury

  • voir plus bas sur cette page pour les directions locales à partir de la route 17 ou par la route 34 / scroll down for local directions from County Road or Highway 34

 

DIRECTIONS LOCALES / LOCAL DIRECTIONS

 

via le chemin de comté / County Road 17 (174) - Ottawa

  • au viaduc, prenez la sortie pour le centre-ville de Hawkesbury (route 34 / rue McGill) / on the overpass, take the exit for downtown Hawkesbury (Hwy 34 / McGill Street)
  • tournez à droite à la sortie de la bretelle, vers Hawkesbury / when you exit the ramp, turn right for Hawkesbury
  • continuez sur la rue McGill et et tournez à droite aux troisièmes feux de circulation à l'angle de la rue Main - ENTRÉE AUTO EXPO / follow McGill Street and turn right at the third set of traffic lights - AUTO EXPO ENTRANCE
  • selon certaines circonstances, d'autres entrées peuvent être offertes / depending on certain circumstances, other entrances may be offered

 

via autoroute/hwy 17 - Montréal

  • passez le Motel Héritage Best Western et tournez vers la droite au coin de la rue Cameron, à côté du Canadian Tire / pass the Motel Héritage Best Western and turn right for Cameron Street at the corner where Canadian Tire is located
  • continuez sur la rue Cameron jusqu'à la rue Main (vous ne pourrez pas vous rendre plus loin) et tournez vers la gauche / follow Cameron Street until you reach Main Street (you won't be able to go farther) and turn left
  • suite aux premiers feux de circulation devant l'église, continuez tout droit et à l'intersection des rues Main et William -  ENTRÉE AUTO EXPO / after the first set of traffic lights in front of the church, continue straight and at the intersection of Main and William streets: AUTO EXPO ENTRANCE
  • selon certaines circonstances, d'autres entrées peuvent être offertes / depending on certain circumstances, other entrances may be offered

 

via autoroute/hwy 34

  • continuez sur la rue McGill (la route 34 devient la rue McGill au viaduc)
  • continuez sur la rue McGill et et tournez à droite aux troisièmes feux de circulation à l'angle de la rue Main - ENTRÉE AUTO EXPO / follow McGill Street and turn right at the third set of traffic lights - AUTO EXPO ENTRANCE
  • selon certaines circonstances, d'autres entrées peuvent être offertes / depending on certain circumstances, other entrances may be offered

 

via le pont Long-Sault Bridge

  • aux deuxièmes feux de circulation (devant l'église / Tim Hortons), tournez vers la droite sur la rue Main / at the second set of traffic lights (church / Tim Hortons), turn right on Main Street
  •  à l'intersection des rues Main et William -  ENTRÉE AUTO EXPO / at the intersection of Main and William streets: AUTO EXPO ENTRANCE
  • selon certaines circonstances, d'autres entrées peuvent être offertes / depending on certain circumstances, other entrances may be offered
 

 

 

 

 

 

 

Sylmar Auto VilleCe site web est une courtoisie de :
This website is a courtesy of :

© Club d'autos Hawkesbury Auto Club