Tous
les véhicules classiques, antiques et modifiés seront
stationnés
sur la rue Main et le boulevard du Chenail - site routier
agrandit pour stationner 2000 véhicules! / All classic,
antique and modified vehicles will be parked on
Main Street and Chenail boulevard - road site expanded to
welcome 2000 vehicles!
Exposition
parallèle de «Tuners» dans les stationnements arrières /
Parallel Tuner car show in the rear parkings
Venez
en délégation d'un club d'autos et nous
réserverons votre site / Come on down as a car club
delegation and we'll reserve your site
Télécharger
le dépliant / Download the flyer:
Autres
attractions / Other Attractions:
Marché
aux puces de pièces d'autos / Automotive Flea Market
Groupes
musicaux / Live Bands
Commenditaires
majeurs / Major Sponsors:
HOTTE AUTO INC -
FORD
BERTRAND
SUPPLIES
TURPIN AUTOS -
GM
MAIN
INDUSTRIAL
HAWKESBURY
CHRYSLER
ECONO
GAS BAR
HAWKESBURY
TOYOTA
DÉJÀ
VU RESTO BAR & GRILL
HAWKESBURY
HONDA
BENSON
AUTOPARTS EXTRA
VILLE
DE / TOWN OF HAWKESBURY
NAPA
SYLMAR
AUTO VILLE
MERCI
SINCÈREMENT À TOUS NOS AUTRES COMMENDITAIRES!
THANKS TO ALL OUR OTHER SPONSORS!
2010: Dennis Gage et «My Classic Car»
sont venus à
Hawkesbury! /
2010: Dennis Gage & My Classic Car came to Hawkesbury!
Le Club d'autos Hawkesbury
est très fier d'avoir accueillit l'animateur de l'émission de télévision «My Classic
Car», Dennis Gage, ainsi que son équipe, pour le tournage d'un épisode de cette
célèbre émission de Speed TV lors de l'Auto Expo 2010!
The Hawkesbury Auto Club is very proud to
have welcomed My Classic Car's
host, Dennis Gage, and his crew, who was present at the Auto Expo
2010 to tape an episode
of that famous Speed TV televison show!
Survol
2010 en vidéo /
Video Overview 2010
Hawkesbury, Ontario - cable 11
producteur: Ron Handfield
Nous joindre / Reach Us
Téléphone / Telephone
Gary
Wilson - 613-676-0446 (président
/ president)
Roch Séguin
- 613-551-8489 (organisateur en chef /
head organizer)
Certains détails peuvent changer sans préavis. /
Some details may change without warning.
Tirage / Draw
Encore cette
année, il y aura un tirage de 2000$ parmi les participantes et les participants
enregistrés. Assurez-vous d'enregistrer votre véhicule avant l'heure de tombée!
Again this year, there will be a
$2000 draw between the registered participants. Make sure your vehicle is registered
before the cutoff time!
des véhicules de l'Ontario, du
Québec et des états de New York et du Michigan / vehicles from Ontario, Quebec, New York
State, Michigan State
certains véhicules étaient en ligne
entre 5h30 et 5h45 du matin...! / some vehicles were in line between 5h30 and 5h45 AM...!
L'an dernier /
Last year (2009)
524 VÉHICULES ENREGISTRÉS, 625 VÉHICULES PRÉSENTS
(est.), DES MILLIERS DE PERSONNES AU CENTRE-VILLE, 0 ESPACE DISPONIBLE POUR STATIONNER DES
VÉHICULES EN APRÈS-MIDI, 0 NUAGE DANS LE CIEL!
524 VEHICLES REGISTERED, 625 VEHICLES PRESENT (est.), THOUSANDS GATHERED
DOWNTOWN, 0 SPACE LEFT TO PARK VEHICLES IN THE AFTERNOON, 0 CLOUD IN THE SKY!